50 shades of nuances

50 shades of chances

Af en toe krijg ik de vraag om workshops, 1op1 counseling, en femdom immersion dag in Engels of Frans te geven. Heel vriendelijk zeg ik nu daar nee op.
 
Waarom laat ik die kansen mij voorbij gaan?
Waarom zeg ik nee tegen geld?
Waarom weiger ik extra publiciteit?
nuances over bdsm en kink termen consent negotiatie limieten grenzen

50 shades of nuances

Ik behandel topics die vol nuances zitten. Topics zoals embodied consent, communicatie, trauma informed kink, (pre-)negotiatie, grenzen & limieten,… zijn niet zwart/wit.
 
De juiste woorden in Nederlands vinden om ons over die topics uit te drukken is soms al een zoektocht.
 
In een vertaling gaat heel wat nuances, subtiliteit verloren (zie maar mijn laatste reel).
 

50 shades of me

Ik voel me nu enkel comfortabel om in Nederlands mijn vorm kink educatie aan te bieden.
 
In kader van “safe space”, is het voor mij belangrijk dat iedereen de mogelijkheid krijgt om gehoord en gezien te worden. Das is inclusief me, de space holder.
 
Daarom momenteel enkel in Nederlands. Maar wie weet wat de toekomst brengt.
XoXo Yingjia